Дорогами Европы: честное сравнение трасс СНГ и ЕС
Качество европейских дорог признано перевозчиками эталонным. Чтобы убедиться в этом воочию, мы проколесили в кабине дальнобойщика по нескольким странам Европы. Первая точка путешествия – венгерский Будапешт, куда водитель отправился через территорию Польши, после в Париж через Австрию и Германию.
Польша
Польша, как и Беларусь, транзитная страна. Широкомасштабное строительство местных дорог было развернуто в 2001 году, когда наши соседи Польша и Украина получили право на проведение Чемпионата Европы по футболу 2012 года.Уже в Польше мы можем почувствовать разницу. Особо радует глаз четкая разметка и ровность асфальтового покрытия. Качество польских дорог соответствует европейскому стандарту, хотя уступает тем же немецким.
Еще несколько лет назад, на заре ЕС, в Польше на трассу могла выбежать лисица или олень, точь-в-точь как на предупреждающем дорожном знаке. Теперь вы не увидите на дороге ни одного животного, ибо автобан отделен от живой природы непрерывной сеткой, за целостностью которой регулярно следят дорожные службы.
Чтобы такое ограждение не мешало естественной миграции, есть специальные тоннели и мосты для животных. Эти переходы огорожены по краям кустарниками.
Польские дороги достаточно узкие. Пока мы не зашли на автобан, водитель уступал дорогу, время от времени прижимаясь к обочине и включая правый поворотник. Здесь принято пропускать и встречные машины. Водитель прижимается к обочине, но включает уже левый поворот, сигнализируя идущим сзади машинам. Все это делается, учитывая разметку, которая находится в отличном состоянии.
Динамичное движение сменяется достаточно часто участками с ограничением скорости. К населенным пунктам здесь приравниваются даже два-три дома, такие участки называют «застроенной территорией». В Польше пешеход всегда прав (и как у нас шутят «но не всегда жив»), потому в таких местах снижать скорость жизненно необходимо. В Европе Польшу называют «родиной грузовиков» не случайно. Грузовой автотранспорт тут превалирует, чем существенно замедляет трафик.
После Кракова мы вышли на автобан. С правилами здесь построже, чем в нашей стране. Особое внимание уделяется правилам парковки. Однако, по словам дальнобойщиков, местная полиция в некоторых деликатных ситуациях сговорчивее. Мы же решили не проверять этот тезис на практике и двигались аккуратно с соблюдением всех правил.
В выходные действует «заказ на движение», когда грузовой транспорт массой свыше 3,5 тонн не имеет права выезжать на дорогу. Считается, что в выходные местные жители выезжают за город. Мы провели это время на стоянке в живописном районе Новы-Сонч. Движение же продолжили ночью, после положенного отстоя.
Венгрия
Минуя ночью Чехию, мы попадаем в Венгрию. Несмотря на то, что автобаны здесь дублируются дорогами национального значения, движение фур по бесплатным дорогам запрещено. Цены на здешние автобаны кусаются с каждым сезоном все сильней. Венгерское правительство щедро кредитует местные транспортные компании на льготных условиях, чтобы те имели возможность рассчитаться. А вот иностранным перевозчикам выставляют счет без лишнего стеснения.Транспортный бизнес в этой стране является экономикообразующим, на него возложены большие надежды. По этой причине дороги холят и лелеют, а перевозчикам не дают похоронить свой бизнес. Защищают рынок и от иностранных перевозчиков. К примеру, в первом квартале 2016 года Венгрия приняла решение выдать всего лишь 6500 дозволов Украине, перевозчики которой активно начали занимать этот рынок.
Именно через Венгрию пролегают главные транспортные артерии, соединяющие Западную Европу с Восточной. Стоит ли говорить о том, что все трассы в идеальном состоянии, а качество покрытия превыше всяких похвал.
Модернизацией старых и строительством новых дорог венгры занялись тоже относительно недавно. На это были получены многомиллионные кредиты от ЕБРР. Разметка ничем не хуже польской. Несмотря на достаточно сложный венгерский язык и местные топонимы, ориентироваться при помощи дорожных знаков и указателей легко.
Стоит обратить внимание на развитый автосервис и сеть заправок, при которых имеются магазины со всем необходимым для водителя и машины. Мосты и тоннели для животных расположены тут значительно чаще, чем в Польше, а также нередко видны социальные работники, приводящие в порядок поврежденные участки сетки-забора.
Скорость в пределах населенных пунктов ограничена, однако проблем с этим у нашего крейсера нет. Въезд в большую часть из них машинам такой величины и грузоподъемности попросту запрещен. Существует целый ряд правил, нарушение которых грозит крупным штрафом в местных форинтах — суммы здесь практически с тем же количеством нулей как у нас до деноминации.
Как правило, груз фурой доставляется на склад, а после везется по магазинам и точкам на небольших машинах. Существуют специальные разрешения на въезд в определенные места, так называемую зону «В»: в нашем случае такое мы получили через венгерскую транспортную инспекцию. С документами тут все строго. Помимо стандартного набора иностранному водителю следует иметь все страховки и техпаспорт на транспортное средство. А вот в зону «А» ни по какому разрешению въезжать большегрузам нельзя.
Выгрузка в Будапеште, со стороны частного сектора или Буды. Там и расположен склад заказчика. Клиент очень ждал этот груз, а потому согласился возместить стоимость въезда в зону, где у него расположена главная база, неподалеку от строительства, куда везется материал.
Австрия
Въезд в эту страну можно заметить невооруженным взглядом не только по указателям, но и по горному ландшафту. Отличие же для дальнобойщика заметно по качеству дорожного покрытия.Правая полоса, предназначенная для грузовиков, выполнена из бетона, остальные полосы — из асфальта. Между этими частями виден шов. Наш автобус без труда обгоняет фуры, движущиеся по гулкому бетонному покрытию, их скоростной режим немного ниже нашего: 80 км/час. Ну а мы давим уверенную сотню километров в час, снижая скорость лишь в опасных участках горных перевалов и мостов.
Время от времени появляются «тянучки» из грузовиков, движущихся в Германию. На остановках, что неподалеку от альпийских деревень, открываются потрясающие пейзажи почти нетронутой природы. Кроме того, впечатляют тоннели, проходящие в горах.
Также на въезде в Австрию в обязательном порядке проверяется виньетка, но это не касается больших тяжелых тягачей, то есть наших читателей — это для водителей легковушек и мотоциклов. Надписи на немецком языке становятся уже более понятными нашему уму.
Кроме скоплений немецких грузовиков можно наблюдать поток немецких туристов. В целом здесь больше приезжих, чем коренных жителей. Великолепные горные пейзажи Silvretta, озёра Vermunt и Silvretta находятся в непосредственной близости от дороги и просто очаровывают посетителей. Непросто не отвлечься от руля и дороги.
Дорогу Silvretta High Alpine Road заслуженно называют «альпийской дорогой мечты для ценителей». Одна из самых популярных горных дорог в Альпах имеет протяженность более 22 километров и достигает в высоту чуть более 2-х метров. Между Partenen (1,051 м) и Galtür (1,725 м) насчитывается 34 поворота, а максимальный градиент — 12%.
В городах Австрии следует внимательно смотреть на разметку, так как большое внимание уделяется велодорожкам, которые бывают расположены между автобусным и общим рядами. Заезжать за желтую линию категорически запрещается.